Programa Académico-Cultural 2020

Realizan en línea foro SIELE dirigido al público de China

  • En el país asiático se han creado 24 centros de examinación ubicados en 13 provincias, cuyos trabajos se normalizan paulatinamente tras la contingencia sanitaria

Bajo el tema El SIELE te ayuda en la admisión de las universidades de países hispanohablantes, se transmitió desde Beijing el foro en línea dirigido a alumnos y profesionales de China que estudian español como lengua extranjera, y que tienen interés en continuar sus estudios superiores en alguna institución de Iberoamérica.

En el evento, organizado entre la plataforma XuetangX de la Universidad de Tsinghua, el Instituto Cervantes de Pekín y la Sede de la UNAM en China, participaron representantes de las universidades fundadoras del SIELE, así como autoridades educativas de otras instituciones.

El Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE) es el primer certificado digital con reconocimiento internacional que acredita el dominio del español desde una perspectiva panhispánica, tanto de estudiantes como profesionales. El certificado fue diseñado conjuntamente entre la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), el Instituto Cervantes, la Universidad de Salamanca (USAL)  y la Universidad de Buenos Aires (UBA).

Telefónica Educación Digital (TED) es el socio tecnológico para desarrollar la plataforma digital SIELE, mientras que para el caso de China, XuetangX es la encargada de operar el servicio.

El SIELE se ha convertido en una herramienta de certificación del idioma a nivel global, ya que es reconocido en más de 75 universidades asociadas en los 22 países que conforman Iberoamérica, además de Canadá, China y Corea del Sur. Actualmente existen más de 1,000 centros de examen autorizados en 85 países.

En Asia, China es uno de los países con el mayor número de estudiantes de español; existen más de 90 universidades que imparten la carrera de filología y estudios hispánicos, aunado a las instituciones que ofrecen español dentro del plan de estudios de otras carreras.

En el país asiático se han creado 24 centros de examinación ubicados en 13 provincias, cuyos trabajos se normalizan paulatinamente tras la contingencia sanitaria. Asimismo, se prevé la apertura de nuevos centros, informó Liu Yurou, responsable del SIELE por parte de XuetangX y moderadora del evento.

Realizan en línea foro SIELE dirigido al público de China
Realizan en línea foro SIELE dirigido al público de China

La sesión en línea se desarrolló en español y chino, y contó con interpretación consecutiva. Los representantes del SIELE tuvieron la oportunidad de responder a las preguntas del público sobre las características del examen.

Por parte de la UNAM intervino Luis Miguel Samperio, secretario académico del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) y uno de los responsables del desarrollo de las pruebas.

Samperio habló de la validez y confiabilidad del SIELE. Refirió que la prueba es multinivel porque permite identificar los diferentes grados de dominio de la lengua, en un examen en línea que contempla todas las variedades del español, considerando que nuestro idioma es hablado por mas de 500 millones de personas en el mundo.

La validez del SIELE radica en que se garantiza la evaluación de los conocimientos del alumno, y su confiabilidad estriba en que la prueba mide con precisión el grado de competencia en la lengua española a través de cuatro pruebas: Comprensión de Lectura, Comprensión Auditiva, Expresión e Interacción Escritas y Expresión e Interacción Orales, que pueden presentarse de forma independiente o global.

Conectado vía remota desde Ciudad de México, Samperio comentó que el examen está dirigido a estudiantes y profesionales, e inclusive lo pueden presentar hispanohablantes mayores de 17 años.

El SIELE fue elaborado por 200 especialistas de México, España y Argentina, por lo que garantiza su validez y confiabilidad a los candidatos que lo presentan, sin importar dónde estudiaron español, indicó el representante de la UNAM.

Desde Madrid, España, participó la directora del Instituto Cervantes de Pekín, María Isabel Cervera, quien refirió que su institución fue la primera en aplicar las pruebas SIELE.

Cervera comentó que este examen es uno de los más relevantes para certificar el español en línea a nivel internacional, ya que es reconocido tanto en universidades de España como de Latinoamérica, así como en otras instituciones internacionales.

Por su parte, Javier  Díaz, Asesor Técnico de la Consejería de Educación de la Embajada de España, ofreció un panorama de las universidades españolas y del sistema educativo español, con el fin de motivar a los alumnos para que continúen sus estudios.

A través de videomensajes también participaron José Miguel Sánchez, responsable del SIELE por parte de la USAL, quien destacó el carácter panhispánico e incluyente de la prueba.

María Catalina Nosiglia, secretaria de Asuntos Académicos de la UBA, indicó que desde que su institución se integró al SIELE, en 2016, el crecimiento de la prueba ha sido significativo, particularmente entre los alumnos extranjeros provenientes de Brasil.

Entre los participantes que ofrecieron un mensaje en video se encuentran: Sonia Sánchez Cuadrado, secretaria del Centro Complutense para la Enseñanza del Español de la Universidad Complutense de Madrid (España);  Sonia Toledo, encargada del centro SIELE  de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (Chile), Carlos Valentini, director del Programa Académico de Español como Lengua Extranjera de la Universidad Nacional de Rosario (Argentina) y Richard Clouet, presidente del Subgrupo de Trabajo de Política Lingüística de la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas.

La participación del CEPE en este evento, se enmarca dentro de las bases de colaboración firmadas recientemente con la Sede UNAM-China, con el propósito de impulsar y promover la enseñanza y certificación del español en el país asiático.

Para conocer más acerca del SIELE visita el sitio: https://siele.org/examen

A %d blogueros les gusta esto: